Beispiele für die Verwendung von "Протекание" im Russischen

<>
легкое протекание беременности и родов. легке протікання вагітності і пологів.
Виной всему разное протекание болезни. Виною всьому різний перебіг хвороби.
• характеризующие протекание процессов во времени. які характеризують протікання процесів у часі.
Протекание болезни проходит в несколько стадий. Перебіг хвороби проходить у кілька стадій.
протекание процесса практически без инерционного регулирования; протікання процесу практично без інерційного регулювання;
Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів
Она характеризуется двумя вариантами протекания. Вона характеризується двома варіантами перебігу.
Такие подергивания характеризуются доброкачественным протеканием. Такі посмикування характеризуються доброякісним перебігом.
характер протекания (хронический или острый); характер протікання (хронічний або гострий);
При этом тяжесть протекания бывает различной. При цьому тяжкість перебігу буває різною.
Это обеспечивает возможность протекания фазовых превращений. Це забезпечує можливість протікання фазових перетворень.
Образуется сплошной ковер и исключены протекания. Утворюється суцільний килим і виключене протікання.
Панкреатическая энцефалопатия возникает вследствие протекания панкреатита. Панкреатична енцефалопатія виникає внаслідок протікання панкреатиту.
Специалисты выделяют три стадии протекания заболевания: Фахівці виділяють три стадії протікання захворювання:
Внимание характеризует динамику протекания психических процессов. Увага характеризує динаміку протікання психічних процесів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.