Beispiele für die Verwendung von "Проходит" im Russischen mit Übersetzung "відбувається"
Übersetzungen:
alle769
проходить263
проходять86
проходив79
проходили57
проходила50
проходити26
проходило21
відбувається21
відбулася13
відбувалися12
відбувалася10
пройшла9
відбувалося9
відбувся7
відбувався6
відбувались6
відбулося6
відбулися5
пройшли5
пройдуть5
проводяться4
проводилися4
проходимо4
пролягає4
відбуваються4
проводився3
проводилося3
відбувалась3
проходите3
проводились2
відбулась2
проводилася2
проведено2
пройшло2
тривало2
відбувалось2
минає2
триває2
відбудеться2
здійснюється2
проходьте2
пройти2
проходячи2
проходитимуть2
проводиться1
прохідного1
пройде1
проводитись1
йдучи1
ступаючи1
проводять1
відбудуться1
минаючий1
прохідних1
проходжу1
Программа проходит под наблюдением психотерапевта.
Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Проходит согласно расписанию съездов, выданным университетом.
Відбувається згідно розкладу з'їздів, виданим університетом.
Заседание проходит в Святошинском районном суде.
Засідання відбувається у Святошинському районному суді.
В Ватикане проходит интронизация Папы Римского.
У Ватикані відбувається інтронізація Папи Римського.
В Киеве проходит интронизация митрополита Епифания.
У Києві відбувається інтронізація митрополита Епіфанія.
Конкурс проходит при повышенных мерах безопасности.
Конкурс відбувається за підвищених заходів безпеки.
Сейчас проходит техническая проверка на подстанциях.
Зараз відбувається технічна перевірка на підстанціях.
Кроме того, сейчас проходит марш "Бессмертного полка".
До того ж зараз відбувається марш "Безсмертного полку".
Первый шопинг проходит с участием нашего консультанта.
Перший шопінг відбувається за участі нашого консультанта.
Реформирование социальной сферы проходит сложно и противоречиво.
Реформування трудової сфери відбувається повільно і суперечливо.
Процесс проходит заочно, поскольку подсудимые проживают в Великобритании.
Процес відбувається заочно, оскільки підсудний перебуває в Україні.
Встреча проходит под девизом "Вместе за европейское будущее".
Форум відбувається під гаслом "За спільне європейське майбутнє".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung