Beispiele für die Verwendung von "Работодателям" im Russischen

<>
Они приравнены к работодателям - юридическим лицам. Вони прирівняні до роботодавців - юридичним особам.
Часы тикают: что делать работодателям? Годинник тикає: що робити роботодавцям?
За несоблюдение этой нормы работодателям грозит штраф. За невиконання цього нормативу роботодавцю загрожує штраф.
Работодателям выгодно повышать зарплаты своим работникам? Працедавцям вигідно підвищувати зарплати своїм робітникам?
Сформировать новое отношение общества к работодателям; Сформувати нове ставлення суспільства до роботодавців;
Чего ждать работодателям "за забывчивость"? Чого чекати роботодавцям "за забудькуватість"?
Все переносы является лишь рекомендацией работодателям. Всі перенесення є лише рекомендацією роботодавцям.
Эти инструменты адресованы как инвалидам, так и их работодателям. Ці інструменти адресовані безпосередньо інвалідам, а також їх роботодавцям.
Трудовые новации-2017: штрафы работодателям до 320 000 грн. Трудові новації-2017: штрафи роботодавцям до 320 000 грн.
Для работодателей: Для соискателей работы: Для роботодавців: Для пошукачів роботи:
DHL - лучшийй работодатель - 1BiTv.com DHL - найкращий роботодавець - 1BiTv.com
Укажите идентификационный номер работодателя (EIN) Додайте ідентифікаційний номер роботодавця (EIN)
• Подготовка к собеседованию с работодателем • Підготовка до співбесіди з роботодавцем
Работодатели оказались людьми чрезвычайно жестокими. Роботодавці виявилися людьми надзвичайно жорстокими.
Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев. Роботодавцю буде вигідніше наймати українців.
Найти работодателя претендент должен самостоятельно. Знайти працедавця претендент має самостійно.
эти качества очень ценятся работодателями. Такі навички високо цінуються роботодавцями.
Постоянно обновляется банк данных работодателей. Постійно оновлюється банк даних працедавців.
Работодатели добивались законодательного запрета их деятельности. Працедавці домагалися законодавчої заборони їх діяльності.
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.