Beispiele für die Verwendung von "Раскрыв" im Russischen

<>
Раскрыв уста, без слез рыдая, розкривши уста, без сліз ридаючи,
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
После этого полиция раскрыла организацию. Невдовзі поліції вдалося розкрити організацію.
Раскрыли три преступления прошлых лет. Розкрито 7 злочинів минулих років.
Местная администрация раскрыла имя дарителя. Місцева адміністрація розкрила ім'я дарувальника.
Сперва выполняется раскрой металлического листа. Спершу виконується розкрій металевого листа.
Microsoft раскрыл выручку в России Microsoft розкрив виручку в Росії
Россияне раскрыли секреты реконструкции "хрущевок" Росіяни розкрили секрети реконструкції "хрущовок"
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
Что ж, тайна догонов раскрыта? Що ж, таємниця догонів розкрита?
План бегства усташей был раскрыт. План втечі усташів був розкритий.
Клювы орла золотые, широко раскрытые. Дзьоби орла золоті, широко розкриті.
Давайте раскроем визитные карточки надежных партнеров Давайте розкриємо візитні картки надійних партнерів
участок по раскрою деталей верха; ділянка з розкрою деталей верху;
Раскроют ли россияне истинную причину катастрофы самолета? Чи розкриють росіяни істинну причину катастрофи літака?
Комар) Раскрой свои истоки (башк. Комар) Розкрий свої витоки (башк.
Раскройте каждую функцию экономической теории. Розкрийте зміст функцій економічної теорії.
СБУ раскрыла информаторскую сеть боевиков ЛНР. СБУ викрила інформаторську мережу "ЛНР"
Из-за предательства план был раскрыт. Через зраду план було викрито.
Но их план был раскрыт. Проте його план був викритий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.