Beispiele für die Verwendung von "Реформы" im Russischen

<>
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Сегодня реформы часто носят половинчатый характер. У дійсності реформа носить половинчастий характер.
1864 г. - земская и судебная реформы. 1864 р.- початок земської і судової реформ.
В-третьих, реформы вдруг остановятся. По-третє, реформування повністю зупиниться.
До реформы поселения были кучевые; До реформи поселення були купчасті;
Гласность стала важнейшим стимулом подготовки реформы. Гласність стала найважливішим стимулом підготовки реформ.
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Начало "косыгинской" Реформы в Украине; початок "косигінської" реформи в Україні;
Правительство представило концепцию пенсионной реформы. Уряд представив концепцію пенсійної реформи.
В Беларуси назрели структурные реформы. У Білорусі назріли структурні реформи.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Какие реформы провел Ллойд-Джордж? Які реформи провів Ллойд-Джордж?
Сводный план реформы и реструктуризации. Зведений план реформи і реструктуризації.
Она выступила за постепенные реформы. Вона виступила за поступові реформи.
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Презентационный ролик реформы иновещания Украины Презентаційний відеоролик реформи іномовлення України
Децентрализация, секторальные реформы "", Региональное развитие. Децентралізація, секторальні реформи "", Регіональний розвиток.
Княгиня Ольга, ее внутриполитические реформы. Княгиня Ольга, її внутрішньополітичні реформи.
Отступать некуда - реформы неизбежны - ПУМБ Відступати нікуди - реформи неминучі - ПУМБ
Уравнивание церквей повлекло образовательные реформы. Зрівняння церков спричинило освітні реформи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.