Beispiele für die Verwendung von "Смог" im Russischen mit Übersetzung "змогла"

<>
"Ливерпуль" смог отыграть всего один мяч. "Ворскла" змогла відіграти лише один м'яч.
Поэтому смогла отпечатать все дома. Тому змогла віддрукувати всі будинки.
Учительница смогла дойти до финала. Вчителька змогла дійти до фіналу.
"Россия смогла сдержать этот натиск. "Росія змогла стримати цей натиск.
Объяснить свой поступок женщина не смогла. Пояснити свої дії жінка не змогла.
Самостоятельно вытащить ее девочка не смогла. Витягти самотужки її жінка не змогла.
Схема смогла продержаться более 21 дня. Схема змогла протриматися більше 21 дня.
"Миннесота" дома не смогла одолеть "Клипперс" "Міннесота" вдома не змогла здолати "Кліпперс"
Тая не смогла солгать и расплакалась. Тая не змогла збрехати і розплакалася.
Первым успехом смогла похвастаться компания "DAF". Першим успіхом змогла похвалитися компанія "DAF".
Кейт смогла справиться со всеми заданиями. Кейт змогла впоратися з усіма завданнями.
Она тоже хотела утопиться, но не смогла. Сама також планувала втопитися, але не змогла.
Партия ПРП не смогла преодолеть 4% барьер. Партія ПРП не змогла подолати 4% бар'єр.
Но и она смогла родить только камни. Але й вона змогла народити тільки камені.
Сборная Украины не смогла пробиться на мундиаль. Україна ж не змогла потрапити на мундіаль.
К сожалению, Регина не смогла побороть страшное заболевание. На жаль, Валентина не змогла побороти тяжку хворобу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.