Beispiele für die Verwendung von "Совет" im Russischen mit Übersetzung "ради"

<>
Избиралась в Ровенский областной совет депутатов трудящихся. Обиралася до Ровенської обласної ради депутатів трудящих.
Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal. Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal.
Входит в попечительский совет Московской Школы Кино. Входить до опікунської ради Московської школи кіно.
Избиратели также выбирают олдерменов в муниципальный совет. Виборці також вибирають альдерманів до муніципальної ради.
сельский, поселковый, городской совет - земли коммунальной собственности; сільської, селищної, міської ради - землі комунальної власності;
Входит в редакционный совет журнала "Economic Theory". Входить до редакційної ради журналу "Економічна теорія".
В 1972 г. Куба вступила в Совет Экономической Взаимопомощи. У 1972 році Кубу прийняли до Ради економічної взаємодопомоги.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Образовать постоянные комиссии районного Совета: Утворити постійні комісії районної ради:
Здание Городского совета (Palazzo Comunale; Будівля Міської ради (Palazzo Comunale;
Был членом Совета номархии Киклад. Був членом Ради номархії Кіклад.
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко
депутат областного Совета, организатор МБР. депутат обласної Ради, організатор МБР.
С 1804 член Непременного совета. З 1804 член неодмінного ради.
3 - депутатов Ривненского областного совета. 3 - депутатів Рівненської обласної ради.
Учреждение Международного совета музеев (ICOM). комітету міжнародної ради музеїв (ICOM).
Исполнительный комитет Никопольского городского совета Виконавчий комітет Нікопольської міської ради
Избирался депутатом Бухарского областного совета. Обирався депутатом Бухарської обласної ради.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.