Beispiele für die Verwendung von "Ставим" im Russischen

<>
Инсульт: мы ставим на ноги! Інсульт: ми ставимо на ноги!
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Ставим на него подготовленные изображения. Ставимо на нього підготовлені зображення.
Ставим в теплое место, накрыв полотенцем. Ставимо в тепле місце, накривши рушником.
Ставим разогреваться духовку до 200 градусов. Ставимо розігріватися духовку до 200 градусів.
Мы не ставим задачи наращивания оборотов. Ми не ставимо завдання нарощування оборотів.
Ставим Апостиль в Министерстве Юстиции Украины: Ставимо Апостиль в Міністерстві Юстиції України:
Ставим режим "Плов" и закрываем крышку. ставимо режим "Плов" і закриваємо кришку.
Ставим разогреваться духовку до 180 градусов. Ставимо розігріватися духовку до 180 градусів.
Ставим крест на мифах о диетах Ставимо хрест на міфах про дієти
Мы не ставим задачу удивить Вас. Ми не ставимо завдання здивувати Вас.
Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут. ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин.
Ставим в холодильник на 3-5 часов. Ставимо в холодильник на 3-5 годин.
Ставим в холодильник на 4-6 часов. Ставимо в холодильник на 4-6 годин.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Ставь цели и достигай их! Ставте цілі та досягайте їх.
Теперь здесь ставили оперетты и ревю; Тепер тут ставили оперети та ревю;
Ставил эстрадные программы в Ленконцерте. Ставив естрадні програми в Ленконцерті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.