Beispiele für die Verwendung von "Страна" im Russischen mit Übersetzung "країною"

<>
Нигерия - самая густонаселенная страна в Африке. Нігерія є найбільш густонаселеною країною в Африці.
Это автономная страна в составе Королевства Дания. Острови є автономною країною в Королівстві Данія.
По стране можно передвигаться автостопом. За країною можна пересуватися автостопом.
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Республика Молдова является нейтральной страной. Республіка Молдова є нейтральною країною.
"Волшебник прощается со страной Оз". "Чарівник прощається з країною Оз".
Страной правят вест-готские короли. Країною керують вест-готські королі.
Табачник назвал Украину 'папуасской страной' Табачник назвав Україну "папуаською країною"
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Она стала крупной винодельческой страной. Вона стала великою виноробною країною.
"Страной правят деньги и страх. "Країною правлять гроші та страх.
Ключевой транзитной страной будет Турция. Ключовою транзитною країною буде Туреччина.
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
КНДР стала индустриально-аграрной страной. КНДР стала індустріально-аграрною країною.
Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной. Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною.
Турция является многонациональной мусульманской страной. Туреччина є багатонаціональною мусульманською країною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.