Beispiele für die Verwendung von "Страшны" im Russischen

<>
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
Его лицо, фигура одновременно смешны и страшны. Його обличчя і фігура одночасно смішні й страхітливі.
Резкие перепады температуры не страшны; Різкі перепади температури не страшні;
Не страшны ему непогоды и бури. Не страшні йому негоди і бурі.
Последствия алкогольной эпилепсии страшны и разрушительны. Наслідки алкогольної епілепсії страшні і руйнівні.
И никакие кризисы ему не страшны. І жодні кризи йому не страшні.
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Он клятвы страшные мне дал, Він клятви страшні мені дав,
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Лесной пожар - это страшная катастрофа. Лісова пожежа - це страшне явище.
От страшной боли спасался наркотиками; Від страшного болю рятувався наркотиками;
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Жизнь без страшных последствий возможна! Життя без страшних наслідків можлива!
Разве может быть что-то страшнее? Чи може бути щось страшніше?
Потом он умрет страшной смертью. Інакше він помре страшною смертю.
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Не так страшен кариес, как его осложнения. Не такий страшний карієс, як його ускладнення.
Как страшно, когда уходят такие молодые. Жахливо, коли люди йдуть такими молодими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.