Beispiele für die Verwendung von "Суть" im Russischen

<>
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
В этом заключается суть христианской апологетики. У цьому полягає зміст християнської апологетики.
В чем суть диалектики Гераклита? У чому полягає діалектика Геракліта?
В чем же суть средиземноморской диеты? У чому полягає суть середземноморської дієти?
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Довольно часто суть скрыта за явлением. Досить часто сутність прихована за явищем.
Хиксом, исказила истинную суть теории Кейнса. Хіксом, насправді спотворила зміст теорії Кейнса.
В чем суть контурной пластики? У чому суть контурної пластики?
Ее суть хорошо изложена политологом Дж. Її сутність добре викладена політологом Дж.
В чем суть пьезоэлектрического эффекта? У чому суть п'єзоелектричного ефекту?
В чем суть провозглашенной гуманитаризации военного образования? У чому сутність проголошеної гуманітаризації військової освіти?
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Троица - сила, надежда и суть! Трійця - сила, надія і суть!
Суть отчета сводилась к следующему: Суть зауваження зводилась до наступного:
Суть процесса колорации заключается в... Суть процесу колораціі полягає в...
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
суть трение временного о нечто суть тертя тимчасового про щось
Суть модели сводится к следующему. Суть моделі полягає в наступному.
игра "Змейка" - поясняю суть игры гра "Змійка" - пояснюю суть гри
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.