Beispiele für die Verwendung von "суть" im Ukrainischen

<>
У чому суть контурної пластики? В чем суть контурной пластики?
Суть корисної моделі пояснюється кресленнями. Сущность полезной модели поясняется чертежами.
· Інформування громадськості про суть прийнятих рішень; · информировать общественность о существе принимаемых решений;
Суть кредиту проявляється в його функціях. Сущности кредита проявляется в его функциях.
гра "Змійка" - пояснюю суть гри игра "Змейка" - поясняю суть игры
4) суть порушеного питання (предмет скарги); 4) сущность затронутого вопроса (предмет жалобы);
Причини і суть гетьманського перевороту. Причины и суть гетманского переворота.
Легітимність політичної влади: суть та типологія. Легитимность политической власти: сущность и типология:
В чому суть запропонованих новацій? В чём суть предлагаемого нововведения?
У чому полягала суть неолітичної революції? В чем заключалась сущность неолитической революции?
Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін. Суть принятого законопроекта приводит Минфин.
Суть корисної моделі пояснюється кресленням (Фіг. Сущность полезной модели поясняется чертежами (фиг.
Суть процесу колораціі полягає в... Суть процесса колорации заключается в...
Суть полягає в супутньому значенні "k". Сущность заключается в сопутствующем значении "k".
Суть дизайну в витонченості і стриманості. Суть дизайна в утонченности и сдержанности.
Суть кожної науки виражено в законах. Суть каждой науки выражено в законах.
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття. Простым языком попытаемся объяснить суть понятия.
У чому суть теорії пануючої еліти? В чем суть теории властвующей элиты?
Судять по формі, ігноруючи суть явища. Судят по форме, игнорируя суть явления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.