Beispiele für die Verwendung von "Считался" im Russischen mit Übersetzung "вважалися"

<>
Египетские фараоны считались воплощением богов. Єгипетські фараони вважалися втіленням богів.
Цветы никогда не считались взяткой! Квіти ніколи не вважалися хабарем!
Полухордовые ранее считались подтипом хордовых. Напівхордові раніше вважалися підтипом хордових.
Людские потери всегда считались основными. Людські втрати завжди вважалися основними.
"Четвертинки" же евреями не считались. "Четвертинки" ж євреями не вважалися.
Церкви, основанные апостолами, считались истинными. Церкви, засновані апостолами, вважалися істинними.
Баски издавна считались прекрасными моряками. Баски здавна вважалися прекрасними моряками.
Оба павильона считались символами Киото. Обидва павільйони вважалися символами Кіото.
Формально её задачи считались выполненными. Формально її завдання вважалися виконаними.
Взрывчатые вещества считались потенциально опасными. Вибухові речовини вважалися потенційно небезпечними.
Морозы на Власия считались последними. Морози на Власія вважалися останніми.
Лучшими считались цирки Парижа (фр. Найкращими вважалися цирки Парижа (фр.
Раньше они считались наиболее чистыми. Раніш вони вважалися найбільше чистими.
Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы. Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили.
Залежи серебра официально считались принадлежащими короне. Поклади срібла офіційно вважалися належать короні.
Сооружения, маршруты и логистика считались образцовыми. Споруди, маршрути і логістика вважалися зразковими.
Во Франции кошки считались колдовскими животными. У Франції кішки вважалися чаклунськими тваринами.
В противном случае они считались чужаками. В іншому разі вони вважалися чужинцями.
Деликатесом считались пальцы рук и ног. Делікатесом вважалися пальці рук і ніг.
Ещё недавно эти объекты считались экзотическими. Ще недавно ці об'єкти вважалися екзотичними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.