Beispiele für die Verwendung von "Тематикой" im Russischen

<>
Свадебные торты с морской тематикой Весільні торти з морською тематикою
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Традиционно, мы не ограничиваемся одной тематикой. Зазвичай спектр звернень не обмежується однією тематикою.
Кроме того, Позен увлекался исторической тематикой. Крім того, Позен захоплювався історичною тематикою.
сюжетом, тематикой и проблематикой рассказа "Перевоплощение"; сюжетом, тематикою та проблематикою оповідання "Перевтілення";
Вязаный свитер с тематикой Звездные войны. В'язаний светр з тематикою Зоряні війни.
Тематикой может быть также красивая жизнь. Тематикою може бути також красиве життя.
Саймон занимался в газете криминальной тематикой. В газеті Саймон займався кримінальною тематикою.
Тексты пропитаны нигилизмом и социально-политической тематикой. Тексти пройняті нігілізмом і соціально-політичною тематикою.
Основной тематикой группы является германо-скандинавская мифология. Основною тематикою гурту є германо-скандинавська міфологія.
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Тематика раздела - наперстки для рукоделия. Тематика розділу - наперстки для рукоділля.
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Каналы трансляций музыки по тематике слушайте: Канали трансляцій музики за тематикою слухайте:
Смотрите также по данной тематике: Дивіться також на цю тему:
библиографические обзоры литературы аграрной тематики; бібліографічні огляди літератури аграрної теми;
В нашем каталоге - множество тематик. У нашому каталозі - безліч тематик.
Информация в "ЗІР" систематизирована по тематикам: Інформація в "ЗІР" систематизована по тематиках:
тематику практических или лабораторных работ; тема практичної чи лабораторної роботи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.