Beispiele für die Verwendung von "Уголовному" im Russischen mit Übersetzung "кримінальну"
Übersetzungen:
alle174
кримінальну19
кримінального19
кримінальних19
кримінальне18
кримінальна17
кримінальний16
кримінальні14
кримінальному12
кримінальної8
у кримінальних8
кримінальним6
кримінальними3
кримінальне провадження2
кримінальною2
карних2
кримінально1
кримінального провадження1
кримінальну справу1
кримінальній1
карному1
кримінальні провадження1
кримінальному провадженні1
у кримінальній1
кримінальних проваджень1
Российские правоохранители возбудили уголовное дело.
Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность.
Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность из законопроекта убрали.
Кримінальну відповідальність із законопроекту прибрали.
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность.
Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов
Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
Возбуждено уголовное дело по статье "Вандализм".
Порушено кримінальну справу за статтею "Вандалізм".
Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции.
Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції.
Кольцо пакистанских контрабандистов возбуждено уголовное дело
Кільце пакистанських контрабандистів порушено кримінальну справу
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных
Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость.
Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность.
Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Однако некоторые изменения усиливали уголовную репрессию.
Проте деякі зміни посилювали кримінальну репресію.
Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность.
Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність.
Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами.
Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами.
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления.
Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung