Beispiele für die Verwendung von "Управляющие" im Russischen mit Übersetzung "керував"

<>
В 1895 - 1900 управлял магазином. У 1895 - 1900 керував магазином.
Английскими силами управлял адмирал Дж. Англійськими силами керував адмірал Дж.
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Грузовиком управлял 35-летний мужчина. Вантажівкою керував 35-річний чоловік.
Управлял самолётом пилот Карл Баур. Керував літаком пілот Карл Баур.
Ли Аршамбо управлял роботом-манипулятором. Чи Аршамбо керував роботом-маніпулятором.
Также управлял сетями Core и Transmission. Також керував мережами Core і Transmission.
брат его Прокофий управлял земским приказом. брат його Прокіп керував земським наказом.
С 1924 г. управлял Нижегородской епархией. З 1924 р. керував Нижегородської єпархії.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Управлял монастырским церковным хором мальчиков [2]. Керував монастирським церковним хором хлопчиків [1].
Управлял камерными и симфоническими оркестрами Украины. Керував камерними й симфонічними оркестрами України.
Самолётом управлял флюг-капитан Фриц Вендель. Літаком керував флюг-капітан Фріц Вендель.
Главным штабом Берг управлял 20 лет. Головним штабом Берг керував 20 років.
Краном-роботом управлял японский астронавт Коити Ваката. Краном-роботом керував японський астронавт Коїті Ваката.
Святитель Тарасий мудро управлял Церковью 22 года. Святитель Тарасій мудро керував Церквою 22 роки.
В 1845 году управлял Белгородским Троицким монастырём. У 1845 році керував Білгородським Троїцьким монастирем.
Грузовиком управлял 57-летний житель Одесской области. Вантажівкою керував 57-річний житель Одеської області.
С 1936 года также управлял Минской епархией. З 1936 року також керував Мінською єпархією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.