Beispiele für die Verwendung von "Чрезвычайных" im Russischen mit Übersetzung "надзвичайні"

<>
Как работает оповещение о чрезвычайных ситуациях? Як працює оповіщення про надзвичайні ситуації?
Программы бывают обычные и чрезвычайны. Програми бувають звичайні і надзвичайні.
Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации" Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації"
чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; надзвичайні ситуації та стихійні лиха;
Чрезвычайные небесные явления: затемнения, кометы. Надзвичайні небесні явища: затемнення, комети.
Д-т 75 "Чрезвычайные доходы" Дт 75 "Надзвичайні доходи"
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
чрезвычайные посланники и полномочные министры; надзвичайні посланники та повноважні міністри;
Действия по тревоге, чрезвычайные ситуации Дії по тривозі, надзвичайні ситуації
Какие чрезвычайные ситуации вы знаете. Які надзвичайні ситуації вам відомі?
чрезвычайные обстоятельства (войны, крупные стихийные бедствия); надзвичайні обставини (війна, масштабні стихійні лиха);
Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы. Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані.
"Чрезвычайные новости" знают: информирован - значит защищен. "Надзвичайні новини" знають: поінформований - значить захищений.
уточнению планов реагирования на чрезвычайные ситуации; уточнення планів реагування на надзвичайні ситуації;
Чрезвычайные ситуации бывают ненамеренными и намеренными. Надзвичайні ситуації бувають ненавмисними і навмисними.
Счет 75 "Чрезвычайные доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 75 "Надзвичайні доходи" має такі субрахунки:
По счету 99 "Чрезвычайные затраты" открываются субсчеты: Рахунок 99 "Надзвичайні витрати" має такі субрахунки:
Чрезвычайные суды и корабельный сбор были отменены. Надзвичайні суди й корабельний податок було скасовано.
Городские доходы делились на обыкновенные и чрезвычайные. Бюджетні доходи поділяються на звичайні та надзвичайні.
Государст-венное регулирование экономики приобрело чрезвычайные формы. Державне регулювання економіки придбало надзвичайні форми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.