Beispiele für die Verwendung von "будет объявлен" im Russischen

<>
Победитель будет объявлен 9 января в Цюрихе. Переможець буде оголошений 9 січня в Цюріху.
Валовая, 18а), где и будет объявлен победитель. Валова, 18а), де і буде оголошено переможця.
Победитель будет объявлен 30 сентября. Переможця офіційно оголосять 30 вересня.
Сегодня будет объявлен город-хозяин "Евровидения-2017" Сьогодні буде оголошено місто-господар "Євробачення-2017"
Вскоре будет объявлен конкурс - не пропустите!. Незабаром буде оголошено конкурс - не пропустіть!.
Завтра будет объявлен город-хозяин "Евровидения-2017" Завтра буде оголошено місто-господар "Євробачення-2017"
Сценарный практикум "будет объявлен 18 июня 2015. Сценарний практикум "буде оголошено 18 червня 2015.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Карантин объявлен с 12 по 20 декабря. Карантин оголошено з 12 по 20 грудня.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Объявлен тендер в Кыргызской Республике. Оголошено тендер у Киргизькій Республіці.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
В Португалии объявлен трёхдневный траур. У Португалії оголошена триденна жалоба.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Он объявлен в розыск ", - сказал Махницкий. Його оголошено в розшук ", - заявив Махніцький.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.