Beispiele für die Verwendung von "был найден" im Russischen

<>
Этот астероид был найден 24 сентября. Цей астероїд був виявлений 24 вересня.
Астори был найден мёртвым в своём номере. Асторі було знайдено мертвим у готельному номері.
Под подбородком был найден шрам. Під підборіддям був знайдений шрам.
Уголь был найден в 1890-х годах. Вугілля було знайдене в 1890-х роках.
На месте преступления был найден и изъят нож. На місці події правоохоронці виявили та вилучили ніж.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Внутри у нее был найден эмбрион. Всередині у неї був знайдений ембріон.
В 1861 г. меценат был найден. У 1861 р. меценат був знайдений.
Именно тогда был найден древний клад. Саме тоді було знайдено давній скарб.
Частичный выход из ситуации был найден. Частковий вихід із ситуації був знайдений.
Кроме того, археологами был найден клад. Крім того, археологами був знайдений скарб.
Одним из таких инструментов был найден экспедицией. Саме один із таких інструментів виявила експедиція.
Тумблер для 165 Гц был найден! Тумблер для 165 Гц був знайдений!
он был потерян, и найден ". він був втрачений, і знайдений ".
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Файл для проигрывания не найден. Файл для програвання не знайдений.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Но выход будет найден, считает Комоедов. Але вихід буде знайдено, вважає Комоєдов.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Найден древнейший документ в истории Иерусалима Знайдено найдавніший документ в історії Єрусалиму
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.