Beispiele für die Verwendung von "была" im Russischen mit Übersetzung "було"

<>
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Целью его была ликвидация безграмотности. Однак необхідно було ліквідувати безграмотність.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Была модернизирована система управления огнём. Було модернізовано систему управління вогнем.
Была создана Красная Армия Туркестана. Було утворено Червону Армію Туркестану.
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Когда была напечатана Острожская Библия? Коли було надруковано Острозьку Біблію?
Свадьба была на Багамских островах. Весілля було на Багамських островах.
власть была провозглашена на Памире. владу було проголошено на Памірі.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Жалоба защитника удовлетворена не была. Скаргу заявника не було задоволено.
Раньше мука была значительно темнее. Раніше борошно було значно темніше.
Но позже ошибка была исправлена. Але пізніше помилку було виправлено.
Была налажена бесплатная медицинская помощь. Було введено безкоштовне медичне обслуговування.
Польско-литовская уния была разорвана. Польсько-литовську унію було розірвано.
Но одна бомбардировка была решающей. Але одне бомбардування було вирішальним.
Такая жизнь была вполне достойной. Чи було це життя достойним.
· была провозглашена амнистию политическим заключенным; · було проголошено амністію політичним в'язням;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.