Beispiele für die Verwendung von "в отношении" im Russischen

<>
2) .Только в отношении правомерно опубликованных произведений; 2) тільки у відношенні правомірно опублікованих творів;
Активен в отношении бактерий, продуцирующих бета-лактамазы. Активний щодо бактерій, які продукують бета-лактамази.
Активен в отношении Mycobacterium tuberculosis. Володіє активністю щодо Mycobacterium tuberculosis.
УЕФА открыл дисциплинарное дело в отношении "Барселоны" УЄФА відкрив дисциплінарну справу проти "Барселони".
a. подписания без оговорок в отношении ратификации; a) підписання без застереження про ратифікацію;
Конформизм в отношении норм коллективной жизни. Конформізм по стосовно норм колективного життя.
Запрещается осуществлять диверсионные мероприятия в отношении: Забороняється проводити диверсійні дії у відношенні:
эффективные лишь в отношении определенных возбудителей. Вони ефективні лише до певних збудників.
После этого репрессии в отношении партизан усилились. Після цього репресії стосовно до партизан посилились.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
x _ {2}]} в отношении золотого сечения. x _ {2}]} у відношенні золотого перерізу.
Адвокационная деятельность в отношении ВПО Киевской обл. Адвокаційна діяльність щодо ВПО Київській обл.
Наша практика в отношении информации неличного характера Наша практика стосовно до інформації неособистого характеру
Отмечался жестокостью в отношении к противникам. Відзначався жорстокістю у ставленні до противників.
Он касается усиления ответственности в отношении злостных неплательщиков алиментов. Звернула увагу, на посилення відповідальності злісних неплатників аліментів.
В отношении нардепа Мураева ГПУ начала уголовное производство. Відзначимо, проти нардепа Мураєва відкрили кримінальну справу.
консультация в отношении международного структурирования; консультування з питань міжнародного структурування;
осуждены за умышленное преступление в отношении ребёнка. засуджені за вчинення умисного злочину щодо дитини.
© в отношении которого имеется дискретная финансовая информация. в) про який доступна дискретна фінансова інформація.
Судом вынесены приговоры в отношении 17 должностных лиц. Судом винесено вироки стосовно 17 службових осіб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.