Beispiele für die Verwendung von "вернулся" im Russischen mit Übersetzung "повернулися"

<>
В ноябре 1504 года мореплаватель вернулся в Испанию. У червні 1504 р. мореплавці повернулися в Іспанію.
Астронавты шаттла вернулись в "Индевор". Астронавти шаттла повернулися в "Індевор".
Ласточки в гнезда свои вернулись, Ластівки в гнізда свої повернулися,
Затем они вернулись в Малаю. Потім вони повернулися в Малайзію.
Астронавты "Атлантиса" вернулись в шаттл. Астронавти "Атлантіса" повернулися в шатл.
Они благополучно вернулись, выполнив программу. Вони благополучно повернулися, виконавши програму.
в Петроград они вернулись вместе. до Петрограда вони повернулися разом.
После освобождения вернулись в Румынию. Після звільнення повернулися до Румунії.
Сейчас все пострадавшие вернулись домой. Зараз всі потерпілі повернулися додому.
Скифы вернулись к П. Причерноморья. Скіфи повернулися до П. Причорномор'я.
Обратно вернулись все, кроме Курочкина. Назад повернулися всі, окрім Курочкіна.
Мы вернулись к переговорному процессу. Ми повернулися до переговорного процесу.
Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря.
Австрийцы вернулись в Италию, заняв Ломбардию. Австрійці повернулися в Італію, зайняв Ломбардію.
Позднее вернулись под именем "волошских чемерисов". Пізніше повернулися під ім'ям "волоських чемерисів".
Нагруженные дарами, франки вернулись на родину. Обтяжені дарами, франки повернулися на батьківщину.
Оба каким-то образом вернулись невредимыми. Обидва якимось чином повернулися неушкодженими.
Они вернулись в Провиденс в сентябре. Вони повернулися в Провіденс у вересні.
Некоторые молокане сейчас вернулись на Родину. Деякі молокани зараз повернулися на батьківщину.
Мария с дочерью вернулись в Прагу. Марія з дочкою повернулися до Праги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.