Beispiele für die Verwendung von "вернулся" im Russischen

<>
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
Осенью 1913 вернулся в Петербург. 1913 року повернулася до Петербурга.
В ноябре 1504 года мореплаватель вернулся в Испанию. У червні 1504 р. мореплавці повернулися в Іспанію.
Позже Гамильтон вернулся в Лондон. Пізніше Гамілтон повернувся до Лондона.
В 1946 году Ивасюк вернулся в Кицмань. У 1946 р. Івасюк повертається до Кіцманя.
Михаил Козырев вернулся в радиоэфир! Михайло Козирєв повертається у радіоефір.
После демобилизации вернулся в Свердловск. Після демобілізації повернувся до Свердловська.
В 1915 вернулся в Вильну. У 1915 повернувся до Вільнюса.
Неруда вернулся в Чили в 1953 году. Неруда повертається до Чилі в 1953 році.
Дэвид Финчер вернулся к "Черной дыре" Девід Фінчер повертається до "Чорної діри"
Вратарь "Динамо" вернулся в "Бешикташ" Воротар "Динамо" повернувся в "Бешикташ"
Павел Данилюк вернулся в ФК "Козова" Павло Данилюк повернувся до ФК "Козова"
В 1991 году вернулся в Лос-Аламос. В 1980 знову повертається до Лос-Аламос.
В октябре 1773 г. композитор вернулся в Петербург. У жовтні 1773 року композитор повертається до Петербурга.
Вскоре Гигси вернулся в группу. Незабаром Гігсі повернувся в групу.
После демобилизации вернулся в Глинскую пустынь. Після демобілізації повернувся до Глинської пустині.
После свержения Худояр-хана в 1858 вернулся в Коканд. 1858 році після повалення Худояр-хана повертається до Коканду.
Демобилизовавшись, вернулся к мирному труду. А демобілізувавшись, повернувся до роботи.
В Париж Наполеон вернулся с триумфом. Наполеон з тріумфом повернувся до Парижа.
Осенью 1917 года М. Туган-Барановский вернулся в Украину. Восени 1917 року М. Туган-Барановський повертається до України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.