Exemples d'utilisation de "возникновению" en russe

<>
Они приводят к возникновению гипертиреоза. Вони призводять до виникнення гіпертиреозу.
М. предшествовала возникновению фабрик и М. передувала виникненню фабрик і
Ципрофлоксацин способствует возникновению реакций фоточувствительности. Ципрофлоксацин спричиняє виникнення реакцій фоточутливості.
склонностью к возникновению гнойно-воспалительных процессов; схильністю до виникнення гнійно-запальних процесів;
М. предшествовала возникновению фабрик и заводов. М. передувала виникненню фабрик і заводів.
Послужила толчком к возникновению Апрельского кризиса 1917. Послужила поштовхом до виникнення Квітневого кризи 1917.
Мануфактура предшествовала возникновению фабрик и заводов. Мануфактура передувала виникненню фабрик і заводів.
Д. приводит к возникновению роста социокультурных противоречий. Д. приводить до виникнення зростання социокультурних протиріч.
Препятствует возникновению кариеса, повышает прочность костей. Перешкоджає виникненню карієсу, підвищує міцність кісток.
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
Укус шершня сопровождается возникновением определенных симптомов. Укус шершня супроводжується виникненням певних симптомів.
раннем возникновении кариеса (белые пятнышка); ранньому виникненні карієсу (білі цятки);
Возникновение цивилизации в долине Нила. Поява землеробства в долині Нілу.
Возникновение феодальных отношений у франков. Утворення феодальної держави у франків.
Возникновение и ранние формы религии. Походження та ранні форми релігії.
Причины возникновения трещин на пятках Причини появи тріщин на п'ятах
Возникновение феодальной собственности на землю. Розвиток феодальної власності на землю.
Основные этапы возникновения романо-германской правовой семьи. Основні етапи розвитку романо-германської правової сім'ї.
Возникновение особенной информации об эмитенте Виникнення особливої інформації про емітента
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !