Beispiele für die Verwendung von "волей" im Russischen

<>
Внутренним зрением и чистой волей. Внутрішнім зором і чистою волею.
Это прагматик с сильной волей. Це прагматик з сильною волею.
Ее воля заменяется волей насильника. Її воля замінюється волею насильника.
должен владеть непреклонной волей к победе; повинен володіти непохитною волею до перемоги;
Это было последней волей Л. Ричинского: Це було останньою волею А. Річинського:
Воля не является врождённым навыком. Воля не є природженою здатністю.
Приорами становятся по воле орай. Пріорами стають з волі Орай.
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Волею Божией им стал митрополит Онуфрий. Волею Божою ним став митрополит Онуфрій.
Их несгибаемая воля остановила агрессора. Їхня незламна воля зупинила агресора.
Люди неравны по воле богов. Люди нерівні по волі богів.
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
Спасти тебя могла лишь волею моею, Врятувати тебе могла лише волею моєю,
"Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными. "Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними.
И грозной воле их подвластны І грізної волі їх підвладні
Волю власти считая за кнут. Волю влади вважаючи за батіг.
Деятельность должна предприниматься добровольно, согласно собственной доброй воле индивидуума. діяльність повинна бути добровільною, згідно з особистою волею індивідуума;
Логотипы для услуг компании "Воля" Логотипи для підрозділів компанії "Воля"
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
Монумент Борцам за волю Украины Монумент Борцям за волю України
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.