Beispiele für die Verwendung von "волнуетесь" im Russischen

<>
Волнуетесь по поводу разных мелочей... Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць...
Волнуетесь из-за влияния электромагнитного поля? Хвилюєтесь через вплив електромагнітного поля?
Я за своих родных волнуюсь. Я за своїх рідних хвилююся.
Не волнуйтесь, всё под контролем. Не хвилюйтеся, все під контролем.
не волноваться, что транспорт опоздает; не хвилюватися, що транспорт запізниться;
Почему волнуются мужчины перед свадьбой? Чому хвилюються чоловіки перед весіллям?
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Парни немного волновались и, видимо, перегорели. Хлопці якось дуже хвилювалися і "перегоріли".
Вам точно не о чем волноваться. Вам точно нема про що хвилюватися.
А есть ли повод волноваться? Але чи є підстави турбуватися?
Я сильно волнуюсь перед ответственным разговором. Я сильно хвилююся перед відповідальною розмовою.
Не волнуйтесь, все закончится хорошо. Не хвилюйтеся, все закінчилося добре.
За доставку покупки волноваться не стоит. За доставку покупки хвилюватися не варто.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Звонил несколько раз в день, переживал, волновался. Дзвонив кілька разів на день, переживав, хвилювався.
Я сильно волнуюсь во время экзамена. Я сильно хвилююся під час іспиту.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
Но, как уверяют медики, волноваться не стоит. Медики, втім, запевняють: хвилюватися не варто.
Украинцы волнуются за сохранность своих средств. Українці хвилюються за збереження своїх коштів.
Я сильно волнуюсь перед предстоящим экзаменом. Я сильно хвилююся перед майбутнім іспитом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.