Beispiele für die Verwendung von "вошли" im Russischen mit Übersetzung "увійшов до"

<>
Памятник вошёл в конфуцианский канон. Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон.
Колхапур вошёл в состав последнего. Колхапур увійшов до складу останнього.
Проект вошел в основную конкурсную программу. Проект увійшов до основної конкурсної програми.
Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева. Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва.
В 1517 вошёл в Османскую империю. У 1517 увійшов до Османської імперії.
Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль". Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля".
Бест не вошел в число лауреатов. Бест не увійшов до числа лауреатів.
Компьютер быстро вошёл в нашу жизь. Комп'ютер швидко увійшов до нашого життя.
Мелитопольский край вошел в состав России. Мелітопольський край увійшов до складу Росії.
Jakob Brockenhuus) вошёл в Балтийское море. Jakob Brockenhuus) увійшов до Балтійського моря.
Вошёл в список плохих поступков Эрла. Увійшов до списку поганих вчинків Ерла.
Никифор вошёл в город 20 июля. Никифор увійшов до міста 20 липня.
Дон Кихот вошел в галерею "вечных образов". Дон Кіхот увійшов до галереї "вічних образів".
Тогда он вошел в состав Ярославской губернии. Тоді він увійшов до складу Ярославської губернії.
Она не слышала Майкл вошел в комнату. Вона не чула Майкл увійшов до кімнати.
Хотин вошел в Лигу исторических городов Украины. Хотин увійшов до Ліги історичних міст України.
"Красный садовод" вошёл в число колхозов-миллионеров. "Червоний садівник" увійшов до числа колгоспів-мільйонерів.
Американец Энтони Тетер вошел в набсовет "Укроборонпрома" Ентоні Тетер увійшов до наглядової ради "Укроборонпрому"
Белорус вошел в список богатейших людей мира. Білорус увійшов до списку найбагатших людей світу.
Постепенно Дибич вошел в ближайшее окружение Императора. Поступово Дібіч увійшов до найближчого оточення Імператора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.