Beispiele für die Verwendung von "вполне" im Russischen

<>
Что ж, вполне исчерпывающее объяснение... Що ж, цілком вичерпне пояснення...
Планы амбициозные, но вполне реальные. Плани амбітні, але досить реальні.
И Митрович вполне оправдал доверие президента. І Митрович сповна виправдав довіру президента.
Происхождение углекислого газа не вполне ясно. Походження вуглекислого газу не зовсім зрозуміле.
Банкротства частных банков вполне допустимы. Банкрутства приватних банків цілком припустимі.
Они чувствуют себя здесь вполне комфортно. Вони почувають себе тут досить комфортно.
Поэтому возвышение и гегемония мадьяр вполне оправданы ". Тому зверхність і гегемонія мадярів сповна виправдані ".
Они возьмут с тебя вполне. Вони візьмуть з тебе цілком.
Это чванство казалось вполне разумным; Це чванство здавалося цілком розумним;
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Базовая версия тоже вполне работоспособна. Базова версія теж цілком працездатна.
Казалось бы, вполне понятная ситуация. Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація.
Вполне естественно пели украинские песни. Цілком природно співали українських пісень.
Перенос на Покрову - вполне логичен. "Перенесення на Покрову цілком логічне"
Жизнь простого музыканта вполне обычна. Життя простого музиканта цілком звичайна.
Этого неприхотливым гражданам вполне хватало. Цього невибагливим громадянам цілком вистачало.
Фиджийцы являются вполне сложившейся народностью. Фіджійци є цілком сформованою народністю.
Воспользоваться разными, вполне легальными способами. скористатися різними, цілком легальними способами.
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.