Exemples d'utilisation de "встречались" en russe

<>
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Влюблённые встречались в окрестностях баварской столицы. Закохані зустрічались на околицях баварської столиці.
Команды уже встречались на групповом этапе турнира. Команди можуть зустрітися на груповому етапі турніру.
Вы встречались с Муми еще? Ви зустрічалися з Мумі ще?
1954 - "Мы с вами где-то встречались" 1954 - "Ми з вами десь зустрічались"
Вы лично встречались с Ерофеевым? Ви особисто зустрічалися з Єрофеєвим?
Кое-где встречались полуземлянки, углублённые в землю. Подекуди зустрічались напівземлянки, заглиблені в землю.
Злаки встречались на открытой местности. Злаки зустрічалися на відкритій місцевості.
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
Гигантские зауроподы встречались на разных континентах. Гігантські зауроподи зустрічалися на різних континентах.
С кем встречались, какие вопросы решали? З ким зустрічалися і які питання вирішували?
так же часто встречались такие эпитеты: так само часто зустрічалися такі епітети:
Встречались также деньги из морских раковин. Зустрічалися також гроші з морських черепашок.
В полуфинале встречались "Тоттенхэм" и "Арсенал". У півфіналі зустрічалися "Тоттенхем" і "Арсенал".
Ранее условные сделки встречались сравнительно редко. Раніше умовні угоди зустрічалися порівняно рідко.
Мы встречались с тобой на закате... Ми зустрічалися з тобою на заході...
Напомним, что ранее теннисистки не встречались. Зазначимо, що раніше тенісистки не зустрічалися.
В других армиях М1895 встречались очень ограниченно. В інших арміях М1895 зустрічалися дуже обмежено.
В третичный период гамамелисовые встречались в Европе. У третинному періоді гамамелісові зустрічалися в Європі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !