Beispiele für die Verwendung von "вынудить" im Russischen mit Übersetzung "вимушений"

<>
Юрский вынужден был покинуть Ленинград. Юрський вимушений був покинути Ленінград.
Марцелл был вынужден начать осаду. Марцелл був вимушений почати облогу.
Хуго Шмайссер вынужден ориентироваться заново. Гуґо Шмайсер вимушений орієнтуватися наново.
Различают глубокий и вынужденный покой. Розрізняють глибокий і вимушений спокій.
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
Он вынужден был подрабатывать составлением гороскопов. Він вимушений був підробляти складанням гороскопів.
он вынужден терпеть побои за малейшую провинность; він вимушений терпіти побої за щонайменшу провинність;
Спасаясь, Бугров был вынужден бежать в РФ. Рятуючись, Бугров був вимушений тікати до РФ.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
(Вынужденный купить коробку штук 10 5 пары). (Вимушений купити коробку штук 10 5 пари).
Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку. Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.