Beispiele für die Verwendung von "государственного" im Russischen mit Übersetzung "державної"

<>
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Разменные знаки Государственного казначейства Украины Розмінні знаки Державної скарбниці України
Провести реальную административную реформу государственного аппарата. Провести справжню ефективну реформу державної служби.
позже был помощником статс-секретаря Государственного совета. пізніше був помічником статс-секретаря Державної ради.
Почётный профессор Полтавского государственного сельськохозяйственного института (1998). Почесний професор Полтавської державної аграрної академії (1998).
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Статс-секретарь, тайный советник, член Государственного Совета. Статс-секретар, таємний радник, член Державної Ради.
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
Государственной архитектурно-строительной инспекции Украины, Державної архітектурно-будівельної інспекції України,
Геопортал Государственной геодезической сети Украины Геопортал Державної геодезичної мережі України
Департамента государственной регистрации и нотариата; Департаменту державної реєстрації та нотаріату;
идею завоевания пролетариатом государственной власти. ідею завоювання пролетаріатом державної влади.
ТЭК - важнейший сектор государственной безопасности. ПЕК - важливіший сектор державної безпеки.
Уважаемые члены Государственной Аттестационной Комиссии! Шановні члени Державної екзаменаційної комісії!
Телефоны Государственной архивной службы Украины: Телефони Державної реєстраційної служби України:
подстрекал к совершению государственной измены; підбурював до вчинення державної зради;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.