Beispiele für die Verwendung von "государственно" im Russischen mit Übersetzung "державну"

<>
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
I Государственная дума была распущена. I Державну думу було розпущено.
90% студенчества обеспечено государственной стипендией. 90% студентів отримували державну стипендію.
Все аттракционы прошли государственную аттестацию. Всі атракціони пройшли державну атестацію.
Принять временную государственную газовую монополию. Прийняти тимчасову державну газову монополію.
Покупателям предоставят одноразовую государственную помощь; покупцям нададуть одноразову державну допомогу;
Отрабатывала государственную стипендию в Бессарабии. Відпрацьовувала державну стипендію в Бессарабії.
Окончила Харьковскую Государственную Академию Культуры. Закінчила Харківську державну академію культури.
Уголовная ответственность за государственную измену. Кримінальна відповідальність за державну зраду.
Студентам, успешно обучающимся, выплачивается государственная стипендия. Студентам, котрі успішно навчаються виплачують державну стипендію.
государственная регистрация и внесение в ЕГРПОУ; державну реєстрацію та внесення в ЄДРПОУ;
Строго хранить государственную и служебную тайну. Суворо зберігати державну і службову таємниці.
В 1960 окончил Харьковскую государственную консерваторию. 1960 - закінчив Харківську державну консерваторію.
Выигрыш в государственную и негосударственную лотерею; виграш у державну та недержавну лотерею;
за плодотворную государственную и общественную деятельность; за плідну державну і громадську діяльність;
Благодаря родительскому влиянию начал государственную карьеру. Завдяки батьківському впливу розпочав державну кар'єру.
Одинцову инкриминируют дезертирство и государственную измену. Одинцову інкримінують дезертирство і державну зраду.
4) государственную регистрацию по принципу экстерриториальности; 4) державну реєстрацію за принципом екстериторіальності;
Государственную лицензию на выполнение геодезических работ; Державну ліцензію на виконання геодезичних робіт;
Каждый успевающий студент получает государственную стипендию. Кожен успішний студент одержує державну стипендію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.