Exemplos de uso de "государственно" em russo

<>
Нация - политическое, государственно организованный народ. Нація - політично, державно організований народ.
Потеря украинскими князьями государственно роли Втрата українськими князями державотворчої ролі
ведущей роли аристократии в государственно процессе; провідної ролі аристократії у державотворчому процесі;
2) от "либеральной" экономики к государственно регулируемой; 2) від "ліберальної" економіки до державно регульованої;
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Государственные университеты представлены многопрофильными факультетами. Державні університети представлені багатопрофільними факультетами.
Уважаемые получатели государственной социальной помощи! Шановні отримувачі державних соціальних допомог!
Государственное предприятие "Черноморский яхт-клуб" Державне підприємство "Чорноморський яхт-клуб"
Городок и солеварни становятся государственными. Містечко й солеварні стають державними.
Учился в государственном лицее Оулу. Навчався в державному ліцеї Оулу.
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
габариты лома по государственному стандарту. габарити лому за Державним стандартом..
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины. Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Государственная хоккейная лига образована в 1917 году. Національна хокейна ліга утворена в 1917 році.
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.