Beispiele für die Verwendung von "готовностью" im Russischen

<>
Комплекс обладал низкой боевой готовностью. Комплекс мав низьку бойову готовність.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
Она с готовностью рискует здоровьем ради торжества справедливости. Вони готові йти на смерть заради торжества справедливості.
Она с готовностью сделала это. Вона з готовністю зробила це.
Установки SAB характеризуются максимальной заводской готовностью. Установки SAB характеризуються максимальною заводською готовністю.
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Световой индикатор готовности блюда: Да Світловий індикатор готовності страви: Да
готовность воспринять общую общее название; готовність сприйняти загальну спільну назву;
Продолжать варку до готовности овощей. Продовжувати варіння до готовності овочів.
Проверить готовность класса к уроку. Перевіряю готовність класу до уроку.
Ориентировочная дата готовности мультфильма "Мавка. Орієнтовна дата готовності мультфільму "Мавка.
готовность работать в условиях многозадачности. готовність працювати в умовах багатозадачності.
Бедра куриные отварить до готовности. Стегно куряче відварити до готовності.
Покажите готовность работать над собой Покажіть готовність працювати над собою
Запечь в фольге до готовности Запекти у фользі до готовності
Это делает повседневную простую готовность! Це робить повсякденну просту готовність!
Все варится до готовности риса. Все вариться до готовності рису.
постоянная готовность защищаться от людей; постійна готовність захищатися від людей;
Сильный характер, готовность к самопожертвованию. Уславлення мужності, готовності до самопожертви.
готовность к командировкам по Украине. готовність до відряджень по Україні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.