Beispiele für die Verwendung von "гражданство" im Russischen

<>
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
"Преступлением было лишение гражданство - нарушение КУ. "Злочином було позбавлення громадянства - порушення КУ.
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
Через год Любимову вернули гражданство. Через рік Любимову повернули громадянство.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Нигерийский нападающий, имеет грузинское гражданство. Нігерійський нападник, має грузинське громадянство.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Она глубоко возмутила украинское гражданство. Вона глибоко обурила українське громадянство.
Маду также имеет французское гражданство. Маду також має французьке громадянство.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности? Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці?
Это как римское гражданство Павла. Це як римське громадянство Павла.
Жителям Крыма навязывают российское гражданство. Жителям Криму нав'язують російське громадянство.
Сколари унаследовал от него итальянское гражданство. Сколарі успадкував від нього італійське громадянство.
Гражданство Украины, наличие ИНН (идентификационного кода). Громадянство України, наявність ІПН (ідентифікаційного коду).
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Денис Вороненков недавно получил украинское гражданство. Денис Вороненков навіть отримав українське громадянство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.