Beispiele für die Verwendung von "должна" im Russischen mit Übersetzung "має"

<>
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Она должна быть конкретизирована уставом. Вона має бути конкретизована статутом.
Должна состояться полноценная земельная децентрализация. Має відбутись повноцінна земельна децентралізація.
Какой должна быть страстная любовница? Якою має бути пристрасна коханка?
"Прокуратура должна апеллировать к фактам. "Прокуратура має апелювати до фактів.
"Украина должна стать энергонезависимой державой. "Україна має стати енергонезалежною державою.
Какой должна быть дозировка Upsize? Якою має бути дозування Upsize?
Стоимость услуг должна быть фиксированной. Вартість послуг має бути фіксованою.
Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать. Робоча навантаження має постійно зростати.
Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько" Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько"
Порода собаки должна соответствовать документам. Порода собаки має відповідати документам.
Почва должна просохнуть между поливами. Грунт має просохнути між поливами.
"Национальная полиция должна быть деполитизирована. "Національна поліція має бути деполітизована.
Украинская одежда сегодня должна возродиться. Український одяг сьогодні має відродитись.
Защитная панель должна быть опломбирована. Захисна панель має бути опломбована.
Зимовка должна быть абсолютно сухой. Зимівля має бути зовсім суха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.