Beispiele für die Verwendung von "должны содержать" im Russischen

<>
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
Не должны содержать всплывающих окон. Не може містити спливаючі вікна.
Вещи не должны содержать крошечных деталей. Речі не повинні містити крихітних деталей.
Как наши суды должны расценивать е-договоры? Як українські суди мають розцінювати е-договори?
Процессор может содержать несколько математи-ческих сопроцессоров. Процесор може містити декілька математичних співпроцесорів.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Необходимо содержать волосы в распущенном состоянии. Необхідно утримувати волосся в розпущеному стані.
CBD тенденция вы должны догнать! CBD тенденція ви повинні наздогнати!
Я не собираюсь содержать безработных. Я не збираюся утримувати безробітних.
не должны ухудшать технических характеристик платы; не повинні погіршувати технічних характеристик плати;
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
В исковом заявлении должны быть указаны: У позовній заяві мають бути зазначені:
Хорошая клетка должна содержать два отсека. Гарна клітка повинна містити два відсіки.
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
Крупы должны обязательно присутствовать в ежедневном рационе. Білок обов'язково повинен входити в щоденний раціон.
файл не должен содержать спец символов файл не повинен містити спец символів
А преступники должны быть наказаны. А злочинці мають бути покарані.
Расчётно-пояснительная записка должна содержать: Розрахунково-пояснювальна записка повинна містити:
Лучшие должны учиться с лучшими! Кращі мають навчатися в кращих!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.