Beispiele für die Verwendung von "дорогую" im Russischen

<>
молодежь же подарила ему дорогую чернильницу. молодь же подарувала йому дорогу чорнильницю.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Покой души твоей мне дорог, Спокій душі твоєї мені дорогий,
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Особенно дорого оно христианскому сердцу. Особливо дороге воно християнському серцю.
Управление дорогих моделей на микропроцессорах. Управління дорогих моделей на мікропроцесорах.
Устройства Bork являются довольно дорогими. Пристрої Bork є досить дорогими.
М / ф "Дорога в Эльдорадо". М / ф "Шлях до Ельдорадо".
Хорошего отдыха вам, дорогие ребята! Гарного вам відпочинку, любі діти!
А такое партнерство дорогого стоит. А таке партнерство дорогого коштує.
Считаю препарат эффективным, но дорогим. Вважаю препарат ефективним, але дорогим.
Дороги были заблокированы поваленными деревьями. Шляхи були заблоковані поваленими деревами.
сюрприз на день рождение дорогого человека; сюрприз на день народження дорогої людини;
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.