Beispiele für die Verwendung von "достижениям" im Russischen

<>
Здоровая конкуренция мотивирует нас к достижениям Здорова конкуренція мотивує нас до досягнень
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
К крупнейшим и важнейшим достижениям бл. До найбільших і найважливіших здобутків бл.
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Разработка мероприятий по достижению желаемой позиции. Розробка заходів по досягненню бажаної позиції.
Все демократические достижения были утрачены. Всі демократичні здобутки були втрачені.
Возможность поделиться достижениями с друзьями Можливість поділитися здобутками з друзями
по достижении 16 лет быть членами кооперативов; після досягнення 16 років бути членами кооперативів;
Западная цивилизация немыслима без достижений Реформации. Західна цивілізація немислима без здобутків Реформації.
Кому вы обязаны своими достижениями? Кому завдячуєте у своїх досягненнях?
Поздравляем Оксану с новым достижением! Вітаємо Оксану з цим здобутком.
помощь фирме в достижении её целей; допомогу організації в досягненні її цілей;
"Люди - это ключ к достижению целей компании". "Люди - це ключ для досягнення цілей компанії".
Это большое достижение ", - сказал Падью. Це велике досягнення ", - сказав Падью.
Радуют они и своими достижениями. Радують вони і своїми досягненнями.
в) применение новейших достижений НТП. в) застосування новітніх досягнень НТП.
существуют сложности с достижением оргазма; існують труднощі з досягненням оргазму;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.