Beispiele für die Verwendung von "единое целое" im Russischen

<>
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
Собирает их в единое целое стоматолог - ортодонт. Збирає їх в одне ціле стоматолог - ортодонт.
"Единое окно" существенно ускоряет внешнеэкономические операции. "Єдине вікно" істотно прискорює зовнішньоекономічні операції.
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
В 11 в. создано единое шведское королевство. У 11 в. створене єдине шведське королівство.
LONG - 32-битное целое со знаком. LONG - 32-бітове ціле зі знаком.
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Было разработано целое семейство гротескных шрифтов. Було розроблено ціле сімейство гротескних шрифтів.
Единое хранилище картографической информации и документов; Єдине сховище картографічної інформації і документів;
msgstr "Введите целое число". msgstr "Введіть ціле число".
В 10 веке образовалось единое Датское королевство. У 10-му столітті утворилося єдине Датське королівство.
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Так появилась единое государство - Испанское королевство. Так з'явилася єдина держава - Іспанське королівство.
Цветение сакуры - это целое событие. Цвітіння сакури - це ціла подія.
Единое хранилище для журнала и закладок Єдине сховище для журналу і закладок
Для него это одно целое. Для нього це єдине ціле.
В 1848 графства объединились, образовав единое княжество. У 1848 графства об'єдналися, утворивши єдине князівство.
Это целое направление в мебельной промышленности. Це цілий напрям в меблевій промисловості.
Унитарное - это единое, не разделяемое на части. Унітарний - означає єдиний, не поділений на частини.
link - 4-байтовое целое число без знака. link - 4-байтове ціле число без знаку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.