Beispiele für die Verwendung von "единственные" im Russischen

<>
Единственные трудоспособные члены семьи или опекуны; Єдиний працездатний член сім'ї або опікун;
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Гадюки - единственные ядовитые змеи в Европе. Гадюки - єдині отруйні змії в Європі.
Бранденбургские ворота - единственные уцелевшие городские ворота Берлина. Бранденбурзькі ворота - єдині збережені міські ворота Берліна.
Это единственные настоящие паразиты среди теплокровных позвоночных. Це єдині справжні паразити серед теплокровних хребетних.
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Но Украина - не единственная страна, столкнувшаяся с подобными проблемами. Втім, українці не єдині, хто стикається з подібною проблемою.
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Кости конечностей единственного экземпляра недоразвиты. Кістки кінцівок єдиного екземпляра недорозвинені.
В Грузии продают единственную ветроэлектростанцию У Грузії продають єдину вітроелектростанцію
Цепочка может состоять из единственного объекта. Ланцюжок може складатися з одного об'єкта.
в Интернет нет единственной авторитарной фигуры. у Інтернеті немає єдиної авторитарної фігури.
Вся нужная информация в единственном Вся потрібна інформація в одному
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.