Exemples d'utilisation de "ежегодно" en russe

<>
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Ежегодно НССА проводит научные конференции; Щороку НТСА проводить наукові конференції;
Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно) Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно)
Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов. Щороку кратер притягує тисячі туристів.
Фестиваль "Голос Афгана" (Февраль, ежегодно) Фестиваль "Голос Афгану" (Лютий, щорічно)
Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно. Магнієвий анод рекомендується міняти щороку.
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
ежегодно на благотворительную хирургическую помощь щороку на благодійну хірургічну допомогу
семян красного клевера ежегодно продаются. насіння червоної конюшини щорічно продаються.
Ежегодно проводились три небольшие ярмарки. Щороку відбувалися 3 невеликі ярмарки.
В Панчеве ежегодно проводится карнавал. В Панчево щорічно проводиться карнавал.
выплата процентов ежегодно или капитализация сплата процентів щороку або капіталізація
Затем ежегодно выходило 6 выпусков. Потім щорічно виходило 6 випусків.
Инвентаризация книжных достопримечательностей проводится ежегодно. Інвентаризація книжкових пам'яток проводиться щороку.
Вакцинировать собаку от дерматомикозов ежегодно. Вакцинувати собаку від дерматомікозів щорічно.
Ежегодно притягивая все больше абитуриентов. Щороку притягують все більше абітурієнтів.
Выборы президента АПА производятся ежегодно. Вибори президента АПА виробляються щорічно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !