Beispiele für die Verwendung von "есть подозрение" im Russischen

<>
Есть подозрение, что отрабатывают технологию "платочек". Є підозра, що відпрацьовують технологію "платочок".
Предварительно, есть подозрение на повреждение мениска. У мене була підозра на ушкодження меніска.
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
4 сентября прокуратура Киева объявила Лазорко подозрение. 4 вересня прокуратура Києва оголосила Лазорку підозру.
Украинском арт-рынку есть кем гордиться. Українському арт-ринку є ким пишатись.
Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он. Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
Ему предъявлено подозрение по п.п. Йому пред'явлено підозру за п.п.
Есть несколько видов атак линейного криптоанализа. Є декілька видів атак лінійного криптоаналізу.
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
Есть абсолютные, абсолютистско-теократические и конституционные монархии. Є абсолютні, абсолютистсько-теократичні і конституційні монархії.
Подозрение вручили и адвокату экс-президента. Підозру також вручили адвокату екс-президента.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
7 сентября Лавриновичу в ГПУ вручили подозрение. 7 вересня Лавриновичу вручили в ГПУ підозру.
Но есть возможность легитимировать этот бизнес повсеместно. Але є можливість широко легітимізувати цей бізнес.
Адвокаты подозреваемого отмечали, что подозрение необоснованно. Його адвокати заявили, що підозра необґрунтована.
Захваты храмов - есть грех и беззаконие! Захоплення храмів - є гріх і беззаконня!
Не позволяйте ему знать ваше подозрение. Не дозволяйте йому зрозуміти ваші підозри.
Во Львове есть немало роскошных отелей. У Львові є чимало розкішних готелів.
Генпрокуратура объявила подозрение Арбузову в деле "Укртелекома" Генпрокуратура направила підозру Арбузову в справі "Укртелекому"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.