Beispiele für die Verwendung von "завершению" im Russischen

<>
Декларационная кампания подходит к завершению. Деклараційна кампанія добігає до завершення.
По завершению уровня - демо тест По завершенню рівня - демо тест
Ошибку заметили только по завершению съемок. Помилку помітили лише після завершення зйомок.
Приближалась к завершению внутренняя отделка храма. Наближалася до завершення внутрішня штукатурка храму.
По завершению службы, юноши вернутся домой. По завершенню служби, хлопці повернуться додому.
По завершению раунда команды меняются местами. Після завершення раунду команди міняються місцями.
По завершению второго этапа выявляется истина. По завершенню другого етапу виявляється істина.
По завершению картины Зорет сильно заболевает. Після завершення картини Зорет сильно захворює.
По завершению программы стартапы становятся выпускниками. По завершенню програми стартапи стають випускниками.
Освободительная война приближалась к победному завершению. Визвольна війна наближалась до переможного завершення.
• Следуйте инструкциям приложения по завершению перевода; • Виконайте інструкції програми по завершенню переказу;
"Триколор ТВ" приступает к завершению Программы. "Триколор ТВ" приступає до завершення Програми.
По его завершению физическое соединение разрывается. По його завершенню фізичне з'єднання розривається.
Разработка Госпрограммы также близка к завершению. Розробка Держпрограми також близька до завершення.
По завершению проверки необходимо прогрунтовать поверхность. По завершенню перевірки необхідно прогрунтувати поверхню.
Сейчас акция подходит к логическому завершению. Зараз проект підходить до логічного завершення.
Летняя пора подходит к своему логическому завершению. Черговий рік підходить до свого логічного завершення.
Близок к завершению 2015-й финансовый год. Наближається до завершення 2015-ий календарний рік.
"Укрбуд" проводит программу по завершению чужих недостроев "Укрбуд" проводить програму із завершення чужих недобудов
Завершение восстания друзов в Сирии. Завершення повстання друзов в Сирії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.