Exemples d'utilisation de "завершено" en russe

<>
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Досудебное расследование должно быть завершено: Досудове розслідування повинно бути закінчено:
Голосование на выборах президента России завершено. Голосування на виборах президента Росії завершилося.
Устройство стен и перегородок завершено. Встановлення стін і перегородок завершено.
"Сегодня было завершено надвижку арки. "Сьогодні було завершене насування арки.
Расследование этого криминального дела завершено. Розслідування цієї кримінальної справи закінчено.
Завершено строительство нового тренажерного зала... Завершено будівництво нового тренажерного залу...
Завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии. Завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії.
Картирование генома H. walsbyi завершено. Картування геному H. walsbyi завершено.
Серийное производство завершено в 1971 году. Серійне виробництво завершене в 1971 році.
завершено его сыном А. Декандолем). завершено його сином Альфонсом Декандолєм).
Сооружение телебашни было завершено в 1966 году. Спорудження телевежі було завершене в 1966 році.
Завершено устройство ростверка жилого дома Завершено влаштування ростверку житлового будинку
1966 - завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии; 1966 - завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії;
Завершено первичное размещение облигаций банка; Завершено первинне розміщення облігацій банку;
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
Устройство гидроизоляции цоколя практически завершено: Пристрій гідроізоляції цоколя практично завершено:
1967 - Завершено строительство искусственного Красноярского моря. 1967 р. Завершено створення штучного Красноярського моря.
Завершено перекрытие плитами 1-го этажа. Завершено перекриття плитами 1-го поверху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !