Exemples d'utilisation de "завершилось" en russe

<>
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Завершилось спортивное мероприятие коллективным фотографированием. Завершилася спортивна акція спільним фотографуванням.
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Мероприятие стартовало 24 декабря и завершилось сегодня. Форум розпочався 24 травня і завершиться сьогодні.
Мероприятие завершилось интересной культурной программой. Конференція завершилась цікавою культурною програмою.
Завершилось празднование торжественным маршем выпускников. Завершилися урочистості святковим маршем випускників.
Основное время поединка завершилось ничьей. Основний час змагань закінчився нічиєю.
Мероприятие завершилось просмотром тематического фильма. Захід завершено переглядом тематичного фільму.
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Завершилось мероприятие экскурсией в Брестскую крепость. Завершила поїздку екскурсія до Брестської фортеці.
Завершилось мероприятие общей колядой всех присутствующих. Завершився захід спільною колядою всіх присутніх.
Завершилось прощание речью Пэрис Джексон. Завершилося прощання промовою Періс Джексон.
Завершилось первенство района по футболу. Завершилась першість району з футболу.
Основное время так и завершилось без забитых мячей. Дійсно, перший тайм закінчився без забитих м'ячів.
Завершилось строительство морского участка "Турецкого потока" Завершено будівництво морської ділянки "Турецького потоку"
Она завершилось крахом наполеоновской империи. Воно завершилось крахом наполеонівської імперії.
Активное сопротивление завершилось восстанием, вспыхнувшим 16 августа 1943 года. Опір завершився повстанням, що спалахнуло 16 серпня 1943 року.
Однако, завершилось всё нулевой ничьей. Однак, завершилося все нульовою нічиєю.
Сражение за остров Гуадалканал завершилось разгромом Японии. Битва за Гуадалканал завершилась важкою поразкою Японії.
На Украине завершилось голосование на местных выборах. В Україні завершилось голосування на місцевих виборах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !