Beispiele für die Verwendung von "завершился" im Russischen mit Übersetzung "завершилися"

<>
Завершился волейбольный турнир среди девушек. Завершилися волейбольні змагання серед дівчат.
"Завершились консультации с парламентскими партиями. "Завершилися консультації з парламентськими партіями.
Еще 4 игры завершились вничью. Ще чотири гри завершилися унічию.
Завершилось празднование торжественным маршем выпускников. Завершилися урочистості святковим маршем випускників.
Обе игры завершились победой "желто-черных". Обидва матчі завершилися поразками "жовто-зелених".
Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров. Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів.
Завершились еще три мачта игрового дня. Завершилися ще три матчі ігрового дня.
Другие две игры "стыков" завершились так: Інші дві гри "стиків" завершилися так:
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
три первых его брака завершились разводом. три перших його шлюбу завершилися розлученням.
Они завершились убедительной победой правящей коалиции. Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції.
Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги" Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги"
Под Одессой завершились учения "Си Бриз-2012" Під Одесою завершилися навчання "Сі Бріз-2012"
Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ. Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ.
Восстановительные работы завершились только в 2002 году. Відновлювальні роботи завершилися тільки в 2002 році.
Полностью восстановительные работы завершились в 1957 году. Повністю відновні роботи завершилися в 1957 році.
При этом 104 дела завершились обвинительными приговорами. При цьому 104 справи завершилися звинувачувальними вироками.
Как сообщалось, проверки Роспотребнадзора завершились 25 октября. Як повідомлялося, перевірки Росспоживнагляду завершилися 25 жовтня.
26.01 - Завершились съемки третьего сезона "Нюхача" 26.01 - Завершилися зйомки третього сезону "Нюхача"
"Золотые девяностые" завершились с окончанием 20-го века. "Золоті дев'яності" завершилися із закінченням 20-го століття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.