Exemples d'utilisation de "завершился" en russe

<>
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Завершился творческий вечер автограф-сессией. Завершилася творча зустріч автограф-сесією.
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
Завершился волейбольный турнир среди девушек. Завершилися волейбольні змагання серед дівчат.
"Мой контракт с" Габалой "завершился. "Мій контракт з" Таврією "закінчився.
Завершился третий этап докапитализации "ПриватБанка". "Завершено третій етап процесу докапіталізації ПриватБанку.
Праздник завершился, но люди не спешили расходиться. Свято завершилось, але студенти не поспішали розходитись.
Форум завершился принятием ряда важных решений. Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій.
Урок завершился совместной фотографией участников. Конференція закінчилась спільним фото учасників.
Матч "Милан" - "Лацио" завершился поздно вечером. Матч "Мілан" -- "Лаціо" відбувся вчора ввечері.
Кастинг завершился в следующем году. Кастинг завершився в наступному році.
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
Завершился праздник ярким лазерным шоу. Завершилося святкування неймовірним лазерним шоу.
Самоотверженный труд рабочих завершился успехом. Самовіддана праця робітників завершилась успіхом.
Этот матч завершился нулевой ничьей. Той матч закінчився нульовою нічиєю.
Под зданием Верховной Рады завершился митинг активистов "Правого сектора" Мітинг активістів "Правого сектору" під Верховною Радою завершено.
Опрос начался в 8.00 и завершился в 20.00. Опитування розпочалось о 8.00 і завершилось о 20.00.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Завершился праздник дискотекой для молодежи. Завершилося святкування дискотекою для молоді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !