Beispiele für die Verwendung von "законопроектах" im Russischen

<>
Среди предложенных в законопроектах изменений: Серед запропонованих у законопроектах змін:
Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 1447. Відповідний законопроект зареєстровано за № 1447.
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Демократы блокировали большинство законопроектов Фукуды. Демократи блокували більшість законопроектів Фукуди.
Это четко прописано в законопроекте. Це чітко прописано в законопроекті.
Законопроектом максимально упрощается процедура запросов. Законопроектом максимально спрощується процедура запитів.
Данный блок представлен следующими законопроектами: Цей блок представлений наступними законопроектами:
По словам замглавы Нацполиции, законопроект собираются доработать. За словами Трояна, проект закону збираються доопрацювати.
Базовые положения законопроекта про гемблинг Базові положення законопроєкту про гемблінг
Законопроектом вносятся следующие основные изменения и дополнения: Законопроектом пропонується такі основні зміни та доповнення:
Поправки к законопроекту "Об электронной цифровой подписи" Зміни до Закону "Про електронний цифровий підпис"
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Санкционирует представление палатам правительственных законопроектов. Санкціонує уявлення палатам урядові законопроекти.
Иногда по законопроектам проводят поименное голосование. Іноді щодо законопроектів проводять поіменне голосування.
законопроекте прописаны откровенные глупости. законопроекті прописані відверті дурниці.
Законопроектом устанавливаются требования к частным детективам. Законопроектом встановлюються вимоги до приватних детективів.
А значит, должны подаваться отдельными законопроектами. А отже, мають подаватися окремими законопроектами.
Законопроект о достройке двух энергоблоков... Законопроект про добудову двох енергоблоків...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.