Beispiele für die Verwendung von "закончилось" im Russischen mit Übersetzung "закінчилась"

<>
Сражение закончилось победой франко-итальянской коалиции. Битва закінчилась перемогою франко-італійської коаліції.
Битва закончилась победой польского войска. Битва закінчилась перемогою польського війська.
На этом наша дружба закончилась. На цьому їхня дружба закінчилась.
Закончилась война с немецким фашизмом. Закінчилась війна з німецьким фашизмом.
Битва закончилась полной победой Иэясу. Битва закінчилась повною перемогою Ієясу.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Церемония открытия закончилась почти получасовым фейерверком. Церемонія відкриття закінчилась майже півгодинним феєрверком.
Эра конфронтации и раскола Европы закончилась. Ера конфронтації і розколу Європи закінчилась.
29 сентября закончилась выставка "AGROEXPO 2018". 29 вересня закінчилась виставка "AGROEXPO 2018".
Вот и закончилась наша маленькая экскурсия. Ось і закінчилась наша невеличка екскурсія.
Неудачно закончилась попытка организации русских отрядов. Невдало закінчилась спроба організації російських загонів.
Далее эра бензиновых и керосиновых двигателей закончилась. Далі ера бензинових й гасових двигунів закінчилась.
Игра закончилась победой столичной команды - 2:0. Гра закінчилась перемогою столичної команди - 2:0.
Однако политическая и дипломатическая карьера Бирка закончилась. Однак політична й дипломатична кар'єра Бірка закінчилась.
Этим закончилась многолетняя борьба за гельдернское наследство. Так закінчилась багаторічна боротьба за Гельдернську спадщину.
18 мая - Гражданская война на Шри-Ланке закончилась. 18 травня - закінчилась громадянська війна на Шрі-Ланці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.